Two and a Half Men 7. Sezon 10. Bölüm

That's Why They Call It Ball Room
Two and a Half Men 7. Sezon 10. Bölüm Türkçe altyazılı orijinal dilinde yabancı dizi izle, Two and a Half Men 7. Sezon 10. Bölüm ücretsiz mobil dizi izle. Two and a Half Men 7. Sezon 10. Bölüm hakkında yorum yapabilirsiniz.
×
Listelerim (0)
  • Henüz bir liste oluşturmadınız.
Ses Sorunu ×

Android Cihazlarda Ses Sorunu Çözümü

1Dizinin Konuşma sesleri gelmiyor sadece müzik sesleri geliyor ise, cızırtı vb. sorun yaşıyorsanız. Uygulama marketinden Firefox isimli uygulamayı indirip sitemize o uyguluma ile giriş yapın.

2 Son güncellemelerini almayan android cihazlarda codec ses problemi yaşanıyor özellikle bu sorunu yaşayanlar firefox uygulamasını indirip bu sorunu çözebilir.

3 Sık sık tarayıcı geçmişinizi, çerezlerinizi temizleyin.

Çeviri Notları

*Anti Depresan(MAO İnhibitor): Depresyon tedavisinde kullanılan bir ilaçmış. Bağlantılar;
http://en.wikipedia.org/wiki/Monoamine_oxidase_inhibitor

*Öpücük Kulübesi(Kissing Booth): Karnavallarda veya sirklerde bulunan bir çeşit kulübe. Kafanızı uzatıyorsunuz, insanlarda öpüyor gibi. Bağlantılar;
http://en.wikipedia.org/wiki/Kissing_booth

*Dudak Nemlendiricisi(ChapStick): İsmi açıklıyor kendisini zaten. Bağlantılar;
http://sozluk.sourtimes.org/show.asp?t=chapstick

*Ernest ve Julio Gallo : Sanırım şarap imal eden kardeşler. Bağlantılar;
http://en.wikipedia.org/wiki/E_&_J_Gallo_Winery

*Ball Room(Balo Salonu): Ball(Top/Testis), ayrıca testis anlamında kullanıldığından Ball Room(Testis Odası) anlamına da gelir.

*Hide-a-Bed(Çek-yat): Burada sanırım şu filmlerde görülen, duvara saklanan yataklardan bahsediliyor, ama resimlerde normal çekyatlarda olduğu için böyle çevirdim. Çünkü diğerleri ülkemizde kullanılmıyor. Bağlantı;

*Jeanie'yi Düşlüyorum Şişesi(I Dream of Jeanie bottle): Bir sitcom komedisiymiş. Bağlantılar;
http://en.wikipedia.org/wiki/I_Dream_of_Jeannie

*Kravat(Bolo Tie) : Bağlantılara bakarsanız ne olduğu daha rahat anlaşılır. Dilimizde ona ne denir bilmiyorum. Bağlantılar;
http://en.wikipedia.org/wiki/Bolo_tie

**417. satırda Sağdıç(Best Man) kelimesi, damadın yanında bulunan gözde, yani en iyi adam anlamında kullanılıyor. Annesi de onun iyi bir adam değil de hayal kırıklığı olduğunu söylüyor.

**Sondaki şarkı "Super Freak"
Bağlantılar;
http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Freak
http://sozluk.sourtimes.org/show.asp?t=superfreak

Bölümü beğendiniz mi?
Two and a Half Men Two and a Half Men 7. Sezon 10. Bölüm
Two and a Half Men
Dizinin Sayfasına Git
Yorumlar 1 Yorum

Yorum yazmak için giriş yapmanız gerekiyor. Üyelik tamamen ücretsiz.

Üye ol.

Yorumlar spoiler içerebilir, yine de görüntülemek ister misiniz ?

Reklamı Kapat