Supernatural 6. Sezon 9. Bölüm

Clap Your Hands If You Believe...
Supernatural 6. Sezon 9. Bölüm Türkçe altyazılı orijinal dilinde yabancı dizi izle, Supernatural 6. Sezon 9. Bölüm ücretsiz mobil dizi izle. Supernatural 6. Sezon 9. Bölüm hakkında yorum yapabilirsiniz.
×
Listelerim (0)
  • Henüz bir liste oluşturmadınız.
Ses Sorunu ×

Android Cihazlarda Ses Sorunu Çözümü

1Dizinin Konuşma sesleri gelmiyor sadece müzik sesleri geliyor ise, cızırtı vb. sorun yaşıyorsanız. Uygulama marketinden Firefox isimli uygulamayı indirip sitemize o uyguluma ile giriş yapın.

2 Son güncellemelerini almayan android cihazlarda codec ses problemi yaşanıyor özellikle bu sorunu yaşayanlar firefox uygulamasını indirip bu sorunu çözebilir.

3 Sık sık tarayıcı geçmişinizi, çerezlerinizi temizleyin.

Bölümü beğendiniz mi?
Supernatural Supernatural 6. Sezon 9. Bölüm
Supernatural
Dizinin Sayfasına Git
Yorumlar 20 Yorum

Yorum yazmak için giriş yapmanız gerekiyor. Üyelik tamamen ücretsiz.

Üye ol.
  • oreolu.milkaKayıtlı Üye

    Dean orada gaylerden nefret ederim demiyor. Etmiyorum diyor, bu kadar kolay bir şeyi çevirmeyi beceremediyseniz kim bilir gerisi doğrumudur bilemiyorum lskfldskfds ya da çeviren kişi aşırı homofobik?


    77

    14

  • babayaroKayıtlı Üye

    aşırı ama çok aşırı saçma bir bölümdü


    11

    43

  • sweet kityKayıtlı Üye

    bu bölüm her zamanki gibi deane bayıldım o masum masum bakışları burda eridim yemek istedim onu jensen bul beni


    35

    6

Yorumlar spoiler içerebilir, yine de görüntülemek ister misiniz ?

  • babayaroKayıtlı Üye

    aşırı ama çok aşırı saçma bir bölümdü


    11

    43
    Cevap yazmak için üye ol.
  • oreolu.milkaKayıtlı Üye

    Dean orada gaylerden nefret ederim demiyor. Etmiyorum diyor, bu kadar kolay bir şeyi çevirmeyi beceremediyseniz kim bilir gerisi doğrumudur bilemiyorum lskfldskfds ya da çeviren kişi aşırı homofobik?


    77

    14
    Cevap yazmak için üye ol.
    • SSuperNaturallKayıtlı Üye

      Spoiler içeren alan

      öncelikle nezaket arkadaş,,,, tespitin kelime tanımı olarak doğru, ancak karşılıklı diyalogda alaycı ve espritüel bir yaklaşım neden sonuç ilişkisi var. polis hangi öfke suçundan seni içeride tutacağıma karar veremiyorum dediğinde ve seçenekleri sorduğunda , dean : öyle bir öfke sorunu olmadığını dile getirdiğini görebiliyoruz. ….sonrasında çevirmeyi ve çevirmeni küçük görmen hoş olmayan bir uslüp sorununu işaret ediyor. burada yanlış yaptığını söylemek istiyorum. çözüm ile yaklaşabilirsen yapıcı olmayı denesen , çevirmeye hakim isen bu siteye yardımcı olabilsen … bu yazdığın açıklamalara , senin yaptığın gibi senin psikolojik değerlendirmeni yapan biri olsa ne düşünür ne durumda olurdun ??? dean in söylediği gibi empati, samleşmeyin ruhsuz duygusuz olmayın lütfen …..eline koluna sağlık sayın çevirmen arkadaşım. siteye katkılarından dolayı … başarılar …

      1

      2
      Cevap yazmak için üye ol.
  • sweet kityKayıtlı Üye

    bu bölüm her zamanki gibi deane bayıldım o masum masum bakışları burda eridim yemek istedim onu jensen bul beni


    35

    6
    Cevap yazmak için üye ol.
  • cupcakeeKayıtlı Üye

    Absürttü ama komikti bee Sam güldürüyor beni


    20

    1
    Cevap yazmak için üye ol.
  • hazzatomlinsonKayıtlı Üye

    33:44 te dean her boyutta gay insandan nefret ederim demiyor, “herhangi bir boyuttaki hiçbir insandan ya da herhangi bir boyuttaki hiçbir gay adamdan nefret etmem” diyor. neden bu kadar homofobikçe çevirilmiş ki? genel bir çevirme hatası var desek, hayır yani ufak tefek ifadeler dışında ilk defa ciddi bir çevirme hatasıyla karşılaştım, şansa bakın o da en hassas olduğum konulardan birinde yapılmış.


    20

    3
    Cevap yazmak için üye ol.
    • SSuperNaturallKayıtlı Üye

      dizi ve bölüm hakkında bir yorumun yok yani, özelini paylaştığın için teşekkürler.. bunu watsuptan grup kurarak yapsaydın. özelini paylaşmana gerek yok.. kişileri itham etmen ne kadar doğru ,,, !!!!!


      0

      3
      Cevap yazmak için üye ol.
      • acciomutlulukKayıtlı Üye

        gaylerden hiçbir boyutta nefret etmem diye çevirilmesi gereken bir cümleyi her boyutta gaylerden nefret ederim diye çevirmek bir çevirmen hatasıdır insanlar bu konuda hassas olabilirler ve bunu dile getirip yanlış olduğunu söyleyebilirler bütün yorumları okudum bu konuyla alakalı herhangi bir şey söyleyen herkese bir cevap verip onların hatalarını falan söylemişsin yok üslubun yanlış yok özelini bizimle paylaşmana gerek yok senin bu konunun eleştirilmesiyle alakalı bi sorunun olabilir mi acaba çünkü verdiğin cevaplara bakılırsa ya çevirmen sensin ve kendini savunmaya çalışıyorsun yada homofobik olmayan bir cümlenin homofobikçe çevirilmesinde hiçbir sorun görmüyorsun ki bu da oldukça homofobik bir şey


        2

        0
        Cevap yazmak için üye ol.
        • SSuperNaturallKayıtlı Üye

          izleyici arkadaş, okumak ile bakmak arasındaki tek fark var o kişisel gelişime dayalı birşeydir… konu ile ilgili kendi hassasiyetinden bahsetmişsin, yazdığını okumanı öneririm. senin konu ile ilgili şahsi hassasiyetin senin özelindir. yanlış mıyım ???? sen çöpünü boşaltmak için saldırgan tavrını bu tür platformlara taşıma, ve herbireye saygılı olman gerek. yoksa sana niye saygı duyulsun !!!! ….Hayatta çok şey kaybedersin bu tavır ve uslubün ile … zaman ayırıp yazılara bakman güzel birşey, keşke okusaydın …


          1

          2
          Cevap yazmak için üye ol.
  • addictKayıtlı Üye

    çok tatlı bir bölümdü pğlqğkdpğalpğwğa


    5

    0
    Cevap yazmak için üye ol.
  • LionDiegoKayıtlı Üye

    samden giderek nefret etmeye başlıyorum


    1

    2
    Cevap yazmak için üye ol.
  • WookismylifeKayıtlı Üye

    Aşırı tuhaf bi bölümdü yorumlar da öyle


    0

    0
    Cevap yazmak için üye ol.
1 2
Reklamı Kapat